Shalom.
Grande paz, bondade, bênção, graça, gentileza e compaixão sobre nós. Abençoa-nos, nosso Pai, todos nós como um só, com a luz do Teu rosto, pois com a luz do teu rosto nos deste, Adonai, nosso Elohim, a Torá da vida e amor de bondade, justiça, bênção, compaixão, vida e paz. E isto pode ser bom diante de Teus olhos para abençoar Teu povo a cada momento e a cada hora com a Tua paz. Bendito és Tu, Elohim, que abençoa todo o teu povo com paz.
URL do website: http://centrodeestudosprofeticos.com.br/ E-mail: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.
Os dias da semana em Hebraico – “Fonte Wikipedia”
Em Israel, o tradicional calendário Hebraico, utilizado desde a época datada da criação, é o calendário oficial. Todavia, o calendário Gregoriano é de fato o calendário comumente usado. Documentos governamentais mostram as duas datas.
O começo do ano 1 do calendário Hebraico ocorreu no outono de 3761 a.M. Portanto, “Rosh Hashanah, o ano novo Judeu, em Setembro de 2007 marcou a transição de 5767 para 5768”.
O calendário hebraico segue um ciclo semanal de 7 dias. Os nomes dos dias da semana são simplesmente um número seqüencial do dia dentro da semana. Em hebraico esses nomes podem ser abreviados utilizando o valor numérico das letras (o idioma Hebraico não tem número e as letras representam os números), por exemplo,” יום א׳ (Dia 1, ou Yom Rishon (Hebrew: יום ראשון):
Yom Rishon (יום ראשון), abr. יום א׳ = “primeiro dia" = Domingo.
Yom Sheni (יום שני), abr. יום ב׳ = "segundo dia" = Segunda-feira.
Yom Shlishi (יום שלישי), abr. יום ג׳ = “terceiro dia" = Terça-feira.
Yom Reviʻi (יום רבעי), abr. יום ד׳ = “quarto dia" = Quarta-feira.
Yom Ḥamishi (יום חמישי), abr. יום ה׳ = “quinto dia" = Quinta-feira.
Yom Shishi (יום ששי), abr. יום ו׳ = "sexto dia" = Sexta-feira.
Yom Shabbat (יום שבת ou mais comummente שבת - Shabbat), abr. יום ש׳ = “Dia do Sabbath (Dia de descanso)" = Sábado.
O nome dos dias da semana é baseado nos sete dias mencionados na história da criação. Por exemplo, Gen 1:5 "... E foi a tarde e a manhã, o dia primeiro.” “dia primeiro também traduzido como primeiro dia”. Da mesma maneira seguem os outros dias, Gen 1:8, Gen 1:13, Gen 1:19, Gen 1:23, Gen 1:31 e Gen 2.2.
Os dias da semana em outros idiomas
Uma teoria viável e geralmente aceita como correta estabelece uma correlação entre os dias da semana e os sete "planetas" (astrológicos) conhecidos na antiguidade: a Lua, Mercúrio, Vénus, Sol, Marte, Júpiter, e Saturno.
Domingo
Idioma |
Nome |
Significado |
Alemão |
Sonntag |
Dia do Sol |
Holandês |
Zondag |
|
Inglês |
Sunday |
|
Japonês |
日曜日 / Nichiyōbi |
|
Sueco |
Söndag |
|
Dinamarquês |
Søndag |
|
Catalão |
Diumenge |
Dia do Senhor |
Dousha |
Daina |
|
Espanhol |
Domingo |
|
Esperanto |
Dimanĉo |
|
Francês |
Dimanche |
|
Galego |
Domingo |
|
Italiano |
Doménica |
|
Português |
Domingo |
|
Estónio |
Pühapäev |
|
Polaco |
Niedziela |
Segunda
Idioma |
Nome |
Significado |
Dousha |
Yuuna |
Dia da coragem |
Espanhol |
Lunes |
Dia da Lua |
Esperanto |
Lundo |
Dia da Lua |
Catalão |
Dilluns |
Dia da Lua |
Alemão |
Montag |
Dia da Lua |
Inglês |
Monday |
Dia da Lua |
Dinamarquês |
Mandag |
Dia da Lua |
Norueguês |
Mandag |
Dia da Lua |
Sueco |
Måndag |
Dia da Lua |
Francês |
Lundi |
Dia da Lua |
Italiano |
Lunedi |
Dia da Lua |
Japonês |
月曜日 (Getsuyôbi) |
Dia da Lua |
Chinês |
星期一 (xīng qī yī) |
Um da semana |
Português |
Segunda-feira |
Segundo dia (litúrgico) |
Euskera |
Astelehen |
Primeiro da semana |
Latim clásico |
Dies lunae |
Dia da Lua |
Terça
Idioma |
Nome |
Significado |
Alemão |
Dienstag |
Dia de Tyr |
Dinamarquês |
Tirsdag |
Dia de Tyr |
Dousha |
Maruna |
Dia de Marte |
Espanhol |
Martes |
|
Esperanto |
Mardo |
|
Catalão |
Dimarts |
|
Francés |
Mardi |
|
Italiano |
Martedi |
|
Inglês |
Tuesday |
Dia de Tyr |
Japonês |
火曜日 (Kayôbi) |
Dia do Fogo |
Chinês |
星期二 (xīng qī èr) |
Dois da semana |
Português |
Terça-feira |
Terceiro día |
Euskera |
Astearte |
Entresemana |
Latim clássico |
Dies Martis |
Dia de Marte |
Quarta
Idioma |
Nome |
Significado |
Alemão |
Mittwoch |
Média semana |
Espanhol |
Miércoles |
Dia de Mercúrio |
Catalão |
Dimecres |
Dia de Mercúrio |
Dousha |
Miekonna |
Dia de Mercúrio |
Esperanto |
Merkredo |
Dia de Mercúrio |
Francês |
Mercredi |
Dia de Mercúrio |
Galego |
Mércores |
Dia de Mercúrio |
Italiano |
Mercoledì |
Dia de Mercúrio |
Inglês |
Wednesday |
Dia de Woden |
Sueco |
Onsdag |
Dia de Odin |
Holandês |
Woensdag |
Dia de Woden |
Dinamarquês |
Onsdag |
Dia de Odin |
Japonês |
水曜日 (Suiyôbi) |
Dia da Água |
Chinês |
??? (x?ng q? s?n) |
Três da semana |
Português |
Quarta-feira |
Quarto dia |
Basco |
Asteazken |
Último da semana |
Latim clássico |
Dies Mercurii |
Dia de Mercúrio |
Quinta
Idioma |
Nome |
Significado |
Alemão |
Donnerstag |
Dia do trovão |
Dousha |
Jedina |
Dia de Júpiter |
Espanhol |
Jueves |
Dia de Júpiter |
Esperanto |
Ĵaŭdo |
Dia de Júpiter |
Italiano |
Giovedì |
Dia de Júpiter |
Francês |
Jeudi |
Dia de Júpiter |
Catalão |
Dijous |
Dia de Júpiter |
Inglês |
Thursday |
Dia de Thor |
Dinamarquês |
Torsdag |
Dia de Thor |
Holandês |
Donderdag |
Dia de Thor |
Sueco |
Torsdag |
Dia de Thor |
Euskera |
Osteguna |
Dia de Urtzi |
Japonês |
木曜日 / Mokuyôbi |
Dia de Júpiter |
Português |
Quinta-feira |
Quinto dia |
Sexta
Idioma |
Nome |
Significado |
alemão |
Freitag |
dia de Freyja |
Euskera |
Osteguna |
Campo de Urtzi |
catalão |
divendres |
dia de Vênus |
Japonês |
金曜日 / Kin'yôbi |
dia de Vênus |
Português |
Sexta-feira |
Sexto dia |
Sábado
Idioma |
Nome |
Significado |
Português, espanhol |
Sábado |
Dia do shabbath |
Catalão |
dissabte |
Dia do shabbath |
Italiano |
Sabato |
Dia do shabbath |
Francês |
Samedi |
Dia do shabbath |
Alemão |
Samstag |
Dia do shabbath |
Dousha |
Shabato |
Dia do shabbath |
Esperanto |
Ŝabato |
Dia do shabbath |
Holandês, inglês |
Saturday |
Dia de Saturno |
Japonês |
土曜日 / Doyôbi |
Dia de Saturno |
Sueco |
Lördag |
Dia do banho |
Dinamarquês |
Lørdag |
Dia do banho |
Hebreu |
שבת |
Shabbath |
Latim |
strong Dies Saturni |
Saturno, deus da agricultura !!! |
Os dias da semana em português
Os dias da semana têm seus nomes na língua portuguesa devido à liturgia Católica por iniciativa de Martinho de Dume, que denominava os dias da semana da Páscoa com dias santos em que não se deveria trabalhar, originando os nomes litúrgicos:
Prima Feria |
Domingo |
Feria Secunda |
Segunda-feira |
Feria Tertia |
Terça-feira |
Feria Quarta |
Quarta-feira |
Feria Quinta |
Quinta-feira |
Feria Sexta |
Sexta-feira |
Sabbatum |
Sábado |
Observe que o Sabbatum era originado diretamente do hebreu shabbat, de conotação evidentemente religiosa.
O imperador Flávio Constantino (280-337 d.M.).,após sua conversão ao cristianismo, mudou o nome de Prima Feria para Dies Dominica,que em português quer dizer "dia do senhor” “ ou dia do sol” já que este dia foi dedicado por Constantino e todo o Império Romano para Mitra o deus sol adorado por ele e os cristãos.
CEP - Centro de Estudos Proféticos
contato:
Robespierre@centrodeestudosprofeticos.com.br
- Telefone: (71) 3492-5517