Aproveite esta promoção, nova Torah 2014.

Imuno-hai

Home / Acervo / Blog
A+ R A-

Warning: Creating default object from empty value in /home/centrodeestudosprofeticos/www/components/com_k2/views/itemlist/view.html.php on line 145

Warning: Creating default object from empty value in /home/centrodeestudosprofeticos/www/components/com_k2/models/item.php on line 445
Robespierre Cardoso da Cunha

Robespierre Cardoso da Cunha

Shalom.

Grande paz, bondade, bênção, graça, gentileza e compaixão sobre nós. Abençoa-nos, nosso Pai, todos nós como um só, com a luz do Teu rosto, pois com a luz do teu rosto nos deste, Adonai, nosso Elohim, a Torá da vida e amor de bondade, justiça, bênção, compaixão, vida e paz. E isto pode ser bom diante de Teus olhos para abençoar Teu povo a cada momento e a cada hora com a Tua paz. Bendito és Tu, Elohim, que abençoa todo o teu povo com paz.

URL do website: http://centrodeestudosprofeticos.com.br/ E-mail: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.

Traduções

Sáb, 08 de Janeiro de 2011 14:20 Publicado em Estudos
Quando fazemos a tradução de um texto, vamos encontrar palavras que tem mais de um significado, com isso o tradutor pode ser tendencioso na escolha da palavra, ele pode escolher uma palavra que melhor se encaixe à sua teologia, apesar de estar correta. Como exemplo da importância de buscarmos na Bíblia original à raiz da palavra e compararmos com a palavra escolhida pelos tradutores, iremos explanar a origem da palavra Igreja.
Definição de Igreja. Fonte: wikipedia
Igreja (grego εκκλησια ekklesia e latim ecclesia: "Eclésia"). Esta palavra de origem grega foi a escolhida pelos autores da Septuaginta (a tradução grega da Bíblia Hebraica) para traduzir o termo hebraico Karral Yahveh, usado entre os Judeus para designar a assembléia geral do "povo do deserto", reunida ao apelo de Moisés.
Dicionário Priberan: “do Lat. ecclesia < Gr. ekklesía, assembléia”
Se você instalar uma Bíblia no seu computador e fizer uma busca da palavra Igreja, ela aparece 74 vezes no novo testamento e nenhuma no antigo testamento, este fato nos leva a crer que: Igreja não existia no “antigo testamento” e que só veio a existir a partir de Yeshua, dando a idéia da criação de algo novo que não existia no passado. Vejamos o que a Bíblia, original, nos mostra acerca deste assunto.
Na Septuaginta, Bíblia em grego, a palavra que foi traduzida como Igreja é “ἐκκλησίας”, se tomamos esta palavra em grego e fizermos uma nova busca em toda a Bíblia, porém na Septuaginta, encontraremos esta palavra sendo utilizada também no “antigo testamento” para se referir a congregação ou assembléia. Uma outra busca pode ser feita na Bíblia “Vulgata” que é a primeira tradução da Bíblia para o latim onde a palavra “ἐκκλησίας” é traduzida para o latim como: “ecclesiam” ou “ecclesia” que significa congregação ou assembléia, se fizermos a busca com esta palavra, “ecclesia” aparece 12 vezes e a palavra “ecclesiam” aparece 11 vezes, isso somente no antigo testamento, sendo traduzida como congregação ou assembléia, enquanto que a mesma palavra “ecclesiam” aparece no novo testamento sendo traduzida como “Igreja”.  Podemos notar que a mesma palavra foi traduzida de duas maneiras diferentes, Parece que o tradutor foi tendencioso na escolha da palavra para traduzir “ἐκκλησίας” ou “ecclesiam” dando a entender que Igreja é algo que não existia até a vinda de Yeshua e que somente passou a existir após Yeshua. O que queremos mostrar é que Igreja significa congregação, assembléia, ajuntamento de pessoas, reunião do povo. Elohim já se referia ao povo de Israel como Karral e que Yeshua não veio fundar uma nova religião, sua missão foi dar continuidade ao trabalho do Pai (Mt 5:17). “Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas cumprir.”
Exemplos de alguns textos no antigo testamento onde aparecem a palavra “ἐκκλησίας”(Igreja):
Num 20:4 – “Por que trouxestes a congregação do Senhor a este deserto, para que morramos aqui, nós e os nossos animais?”
Dt 18:16 – “conforme tudo o que pediste ao YHWH teu Elohim em Horebe, no dia da assembléia, dizendo: Não ouvirei mais a voz do YHWH meu Elohim, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.”
Dt 31:30 – “Então Moisés proferiu todas as palavras deste cântico, ouvindo-o toda a assembléia de Israel:”
1 Cr 29:1 – “Disse mais o rei Davi a toda a congregação: Salomão, meu filho, o único a quem Elohim escolheu, é ainda moço e tenro, e a obra é grande, porque o palácio não é para homem, mas para o YHWH Elohim”
Um texto curioso a respeito da escolha da palavra que traduz ecclesia, encontra-se em Atos 7:38 onde Estevão estava relatando a história de seus antepassados e neste momento fala a cerca de Moises: “Este é o que esteve na congregação no deserto, com o anjo que lhe falava no monte Sinai, e com nossos pais, o qual recebeu palavras de vida para vo-las dar;”
A palavra congregação aqui, também aparece no original como “ἐκκλησίας” ou “ecclesiam”. Veja: o texto se encontra no “novo testamento”, mas porque se refere a Igreja do “velho testamento”, não se utilizou a palavra Igreja para traduzi-la, mas sim congregação. O intuito foi o mesmo, criar uma separação para fazer diferença entre a Igreja e os Judeus.

Lei ou Graça

Sáb, 08 de Janeiro de 2011 14:09 Publicado em Estudos
Não devemos guardar a Torah (lei) porque estamos na graça?
A verdade é que todos nós guardamos a lei, ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo, por exemplo:
Adoramos a Elohim sobre todas as coisas, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Não fazemos imagens de escultura, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Não tomamos o nome do YHWH em vão, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Honramos o nosso pai e a nossa mãe, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Não matamos, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Não adulteramos, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Não furtamos, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Não damos falso testemunho contra nosso irmão, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Não cobiçamos nada que pertence ao nosso próximo, (ou pelo menos nos esforçamos em fazê-lo)
Sabe a que conclusão que chegamos?
Todas as discussões que até hoje se desencadeiam na Igreja sobre a lei e a graça é por causa de um único mandamento: a guarda do sábado, porque todos os outros 9 mandamentos procuramos obedecer sem nenhum problema de estarmos saindo da graça e voltando para a lei.
Testemunhei muitas pregações de preletores sangüíneos, que afirmavam com muita ênfase, que estamos debaixo da graça e não da lei e que a lei é para o Judeu que não aceitou a Yeshua, porém todos estes pregadores guardavam os outros 9 mandamentos, (ou pelo menos se esforçavam em fazê-lo).
Os 10 mandamentos estão divididos em duas partes: Do primeiro até o quarto mandamento e do quinto até ao décimo.
Observe que os quatro primeiros mandamentos estão diretamente ligados a Elohim enquanto os outros seis estão ligados ao nosso próximo.
Veja agora que interessante:
Yeshua disse em Mateus 22:37 a 40: “Respondeu-lhe Yeshua: Amarás ao YHWH teu Elohim de todo o teu coração, de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento.
Este é o grande e primeiro mandamento.
E o segundo, semelhante a este, é: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.”
Muitos se baseiam neste versículo para afirmar que agora só existem 2 mandamentos e que foi o próprio Senhor Yeshua que disse, mas porque Yeshua afirma que os dois grandes mandamentos são: amar a Elohim de todo o seu coração e ao próximo como a ti mesmo e que deles depende toda a lei?
Porque se eu amo a Elohim eu não tenho dificuldade em cumprir os quatro primeiros mandamentos e se amo ao meu próximo como a mim mesmo, não terei dificuldade de cumprir com os outros seis mandamentos. O cumprir a lei depende do meu amor a Elohim e do meu amor ao meu próximo.
Muitos afirmam que a graça começou quando Yeshua ressuscitou, porque antes era a lei. Isso dá a entender que a graça de Elohim não existia na lei. Eu faço as seguintes perguntas:
O que abriu o mar vermelho foi a graça de Elohim ou a lei?
O maná que desceu do céu foi graça ou lei?
A água sair da rocha foi graça ou lei?
As roupas e os calçados não envelhecerem durante os 40 anos de peregrinação no deserto foi graça ou lei?
Poderíamos seguir com outros exemplos, mas já podemos ver que a graça de Elohim sempre existiu no meio do seu povo.
Vamos nos concentrar agora na lei e na graça.
A primeira vez que Yeshua fala sobre a lei foi em Mateus 5:17: “Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas cumprir.” A palavra original em grego que foi traduzida como cumprir é “πληρωσαι” translitera-se como plêrôsai e significa completar, preencher ou encher, portanto a melhor tradução para este texto seria: “Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas completar (trazer o que faltava).”
Vejamos um outro texto onde aparece a palavra “plêrôsai”:
Romanos 15:13 “Ora, o Elohim de esperança vos encha (plêrôsai) de todo o gozo e paz na vossa fé, para que abundeis na esperança pelo poder do Ruach Hakodesh( Espírito do Santo)
Como vemos neste texto a palavra “plêrôsai” foi traduzida conforme seu significado apontado pelo dicionário.
Precisamos entender o que Yeshua quer dizer com completar, primeiro porque é a tradução correta da palavra, depois porque faz muito mais sentido Ele dizer que veio completar do que cumprir. Vejamos: A Torah são os cinco primeiros livros da Bíblia escritos por Moisés e muitos se referem a estes livros como “lei”, quando na verdade a palavra Torah não significa lei o significado real é ensino ou instrução, mas o que a Torah veio nos ensinar? Veio nos ensinar a sermos melhor pai, melhor filho, melhor esposo, melhor patrão, melhor funcionário, vivermos uma vida mais saudável, lembram do que Paulo disse em sua segunda carta à Timóteo 3:16 e 17? “Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça; para que o homem de Elohim  seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.” De que Escritura Paulo se refere? Ao que chamamos de “Velho Testamento”, pois o “novo testamento” ainda não estava escrito e ele diz que a escritura é proveitosa para ensinar, repreender, corrigir, instruir, evidentemente ela era e ainda é boa para todas essas coisas, porém ela não trazia salvação em si, por isso Yeshua disse que Ele veio completar, Ele veio trazer aquilo que faltava na “lei”: SALVAÇÃO. Somente por Yeshua somos salvos e nisto não há discussão, Ele rasgou o véu que nos separava e através dEle todos temos acesso ao Santo dos Santos, mas e os ensinamentos da Torah? Porque não continuam sendo aplicados e ensinados nos nossos dias? Porque as pessoas não gostam nem de conversar sobre o assunto insistindo que a Torah é só para o Judeu? Muitos ensinam que somos participantes de todas as bênçãos de Abraão, mas que bênçãos? As bênçãos contidas na Torah que virão sobre àqueles que a cumprem. Existe um versículo que é o predileto dos pregadores adeptos à teologia da prosperidade:“E o Senhor te porá por cabeça, e não por cauda; e só estarás por cima, e não por baixo;” agora veja isso: Se ao analisarmos um versículo isoladamente já estamos cometendo um erro que pode comprometer toda a interpretação do texto, que dirá pegar somente a metade de um versículo e criar uma nova teologia, a da prosperidade, que se baseia na metade deste versículo, vejamos então o versículo por inteiro: Deu 28:13 “E o YHWH te porá por cabeça, e não por cauda; e só estarás por cima, e não por baixo; se obedeceres aos mandamentos do YHWH teu Elohim, que eu hoje te ordeno, para os guardar e cumprir,” Todas as benção de Elohim são condicionais, até mesmo a benção da salvação que todos dizem ser de graça, está condicionada em crer e confessar, veja o que diz romanos 10:9 e 10: “Porque, se com a tua boca confessares a Yeshua como Adonay, e em teu coração creres que Elohim o ressuscitou dentre os mortos, será salvo; pois é com o coração que se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação.” Portanto, ser cabeça e não cauda, estar por cima e não por baixo, está condicionado em obedecer aos mandamentos do Senhor e cumpri-los, agora se você for curioso, leia todo o capítulo 28 de Deuteronômio e você verá que as bênçãos que são hoje reivindicadas pela “Igreja”, estão todas condicionadas ao cumprimento dos mandamentos e o interessante é que dos 68 versículos deste capítulo, somente 14 se referem as bênçãos pelo cumprimento dos mandamentos, os outros 54 são de maldição para quem não cumprir.
Analise por este lado: que direito tenho eu de reivindicar as bênçãos, quando eu não cumpro os mandamentos ou as condições impostas para que eu seja participante de tais bênçãos? Porque Elohim abriria as janelas do céu para fazer cair sobre mim bênçãos sem medida se eu não fosse fiel nos dízimos e nas ofertas?
A lei (Torah) ensina o homem a viver na terra, Yeshua garante ao homem vida eterna no céu.
Transformando isso em matemática temos o seguinte resultado: Lei + Yeshua = vida abundante na terra e esperança de vida eterna no céu. Se tirarmos a Torah das nossas vidas, estaremos tirando os parâmetros que o homem precisa para acertar o alvo.
Muitos insistem em ensinar que existe separação entre Judeus e gentios, apesar de Romanos 11 dizer que os gentios foram enxertados em Israel e não separados de Israel.
Analisando a palavra lei (Torah)
A palavra Torah (תורה) vem da raiz (ירה) que significa “apontar”. O pai aponta o caminho para o filho ensinando a ele o caminho correto a tomar na vida. O sentido literal de (תורה) é o ato de apontar ou ensinar de um pai. Esta palavra é quase sempre traduzida na Bíblia como lei, entretanto isso não é uma boa tradução. A Torah de Elohim são seus ensinamentos aos seus filhos, da mesma maneira que um pai ensina seus filhos. Yeshua como um filho obediente disse que não veio abolir os ensinamentos de seu pai e nós que também somos filhos que diremos? A Torah é só para os filhos Judeus? O gentio não tem direitos aos ensinamentos do pai ou os gentios rejeitam os ensinamentos do pai?
Onde na Torah, ou nos livros proféticos diz que O Messias virá para “desintegrar” a Tora?
Vamos continuar no tema da lei, mas vamos parar um pouco para pensar em algo importante: a Bíblia não é contraditória, os escritores não se contradizem uns com os outros, pois quem os inspirou foi o mesmo Espírito de Elohim, portanto, se YESHUA diz que Ele não veio destruir a lei, mas sim completá-la, Paulo estaria contradizendo a Yeshua caso ele afirmasse que a lei acabou, não é verdade? Mas se em algum momento, a leitura de um texto leva você a entender que Paulo está dizendo que a lei acabou, lembre-se do que Yeshua disse: “Não penseis que vim abolir a lei ou os profetas; não vim abolir, mas completar.” você ficaria com a afirmação de Paulo ou com a afirmação de Yeshua?
Vejamos um texto de Paulo que tem sido interpretado como se ele estivesse afirmando que Yeshua eliminou a “lei”:
Efésios 2:14 e 15 – “Porque Ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade, isto é, a lei dos mandamentos contidos em ordenanças, para criar, em si mesmo, dos dois um novo homem, assim fazendo a paz,”
Parece haver aqui uma contradição: Yeshua diz que Ele não veio desfazer, mas Paulo diz que Ele desfez. Como sabemos que na Bíblia não há contradições, devemos recorrer ao original para esclarecer esta aparente contradição.
A palavra mandamento está escrita no grego como “nomos” enquanto que a palavra ordenança está escrito como “dogmas”. Buscamos no dicionário e na enciclopédia o significado destas duas palavras, vejamos:
Nomos – Na mitologia grega, nomos significa lei espiritual, ou seja: imposta por Elohim.
Dogmas – Um dogma, no campo filosófico, é uma crença/doutrina imposta, que não admite contestação, No catolicismo os dogmas surgem das Escrituras e da autoridade da Igreja Católica, ou seja: imposta pelo homem.
Desfez os mandamentos “nomos” em forma de “dogmas”. Desfez os mandamentos de Elohim que foram criados em forma de dogmas ou doutrinas de homens.
Concluimos então que o que Yeshua desfez foram as ordenanças impostas pelo homem e as interpretações do homem dos mandamentos da Torah.
Para entendermos melhor, vamos analisar a história: No início do versículo, Paulo diz que Yeshua derrubou a parede que separava Judeus de Gentios, esta perede era literal, ela existia no templo de Jerusalém para fazer separação, existia o pátio dos sacerdotes, dos homens Judeus, dos gentios e das mulheres e o pátio dos Judeus ficava mais próximo do templo, e os gentios separados, ficava mais distante. Agora fazemos a seguinte pergunta: onde é que está escrito na Bíblia que Elohim mandou fazer um muro para separar os Judeus dos gentios que temiam a Elohim? Em nenhum lugar, muito pelo contrário veja o que diz Levítico 19:34 “Como um natural entre vós será o estrangeiro que peregrinar convosco; amá-lo-eis como a vós mesmos; pois estrangeiros fostes na terra do Egito. Eu sou o YHWH vosso Elohim.” Esta parede de separação foi uma ordenança imposta pelo homem um dogma que afastava os não-Judeus da Torah e da presença de Elohim, foi exatamente esta distinção que Yeshua veio desfazer Para que dos Judeus e gentios fizesse apenas um povo, nEle.
Vamos citar outro exemplo de interpretação tendenciosa no esforço de provar que o velho testamento, conforme o próprio nome dado já diz, é velho e obsoleto. Vale a pena ressaltar que o velho testamento na verdade se chama Tanach, que é um acrônimo das três divisões da Bíblia: Torah, Nevi'im e Ketuvim.
Torah – Instrução (5 livros de Moises), Nevi’im – Profetas e Ketuvim – Escritos (Salmos, Esdras...).
Em Gal. 4:10 e 11 diz assim: “Guardais dias, e meses, e tempos, e anos. Temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.”
Este texto é constantemente citado com o intuito de provar que não devemos guardar dias (shabbat) ou as festas bíblicas. A versão Ferreira de Almeida Atualizada no título que inicia este texto diz "O valor transitório dos ritos judaicos" enquanto que a Ferreira de Almeida Revista e Corrigida diz: “O evangelho isenta-nos da lei”.
Interessante é que eu já ouvi tantos pregadores afirmarem o seguinte: “não podemos pegar um texto isolado da Bíblia e dar a nossa própria interpretação, temos que analisar o contexto para sabermos o que exatamente o autor está querendo dizer”. Certas vezes fico atônito de ver que a teoria nem sempre é posta em prática, mas vamos colocá-la em prática neste texto. Para que este texto estivesse se referindo as festas “Judaicas” e ao sábado judaico, ele deveria estar sendo escrito aos Judeus que outrora observavam datas e festas e ao conhecer Yeshua se libertaram destas práticas e que agora estavam voltando a praticá-las. Primeiramente esta carta é dirigida aos gálatas gentios, nao-Judeus, que outrora não conheciam ao Elohim de Israel e agora convertidos ao Elohim de Israel e ao seu Messias Yeshua e libertos dos cultos pagãos estavam voltando a praticá-los, veja os versículos anteriores e comprove que Paulo não se refere aos Judeus nem tão pouco às praticas Judaicas: Gálatas 4:8 e 9 “Outrora, quando não conhecíeis a Elohim, servíeis aos que por natureza não são deuses; agora, porém, que já conheceis a Elohim, ou, melhor, sendo conhecidos por Elohim, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?”
Como esse texto pode estar se referindo aos Judeus? Está se referindo a um povo que outrora era pagão que serviam aos que por natureza não era deuses, mas que agora já conheciam ao Elohim verdadeiro e eram conhecidos por Ele, porém estavam querendo voltar às práticas que serviram anteriormente, é como se uma pessoa que observava e festejava os dias santos e acompanhava as procissões, e agora conhecedora da verdade a cerca dos santos e crente em um único Elohim, resolve agora voltar a celebrar as festas juninas e participar de procissões em dias santos.
Paulo, de modo algum, está afirmando que "Os Ritos Judaicos são Transitórios" conforme a "ARA" (Almeida Revista e Atualizada). Mas, sim exortando os crentes recém convertidos do paganismo “galaciano”, para que não voltem às suas festividades demoníacas e cheias de misticismo pagão.
Precisamos entender isso com muita clareza, é de extremo interesse do inimigo de nossas almas, que acreditemos nestas coisas, pois a não observância e cumprimento dos mandamentos favorece a ele de duas formas estratégicas: primeiro não somos participantes das bênçãos pelo cumprimento dos mandamentos, segundo, sem os Parâmetros que a lei (Torah) nos ensina fica fácil para ele nos induzir ao pecado.

A Parashá

Sáb, 08 de Janeiro de 2011 13:25 Publicado em Estudos

Antes de abordarmos outro versículo, vamos comentar acerca de um estudo muito conhecido entre os Judeus e do qual o senhor Yeshua também participou: “PARASHÁ”!

Parashá é nome dado ao estudo específico da Torah. O que significa “parashá”? ParasháParshah ou Parashah (no hebraico פרשהporção no pl. parashot )é o nome dado à porção semanal de textos da Torah dentro do judaísmo. A Torah é dividida em 54 parashot que servem para uma leitura completa da Torah em um ciclo de um ano. Não se trata de um estudo aleatório onde cada sinagoga ensina o que quer; em todas as sinagogas e Karral do mundo é estudada a mesma porção da Torah a cada sábado.

A PARASHÁ consiste na análise do texto bíblico e a sua conexão com os profetas, históricos, poéticos (Haftará). Esta análise é feita a partir do texto original em hebraico, destacando-se as palavras principais de cada versículo e sendo as mesmas analisadas no original. Então é feita a ligação destes termos com os demais livros da Tanach (1ª Aliança). As sinagogas, que crêem em Yeshua como O Messias, ampliam esta ligação adicionando o Brit Hadashá (2ª Aliança) ao seu comentário! Exemplos:

 

 

Porção

Texto

Haftarah

Brit Hadasha

1) –

BERESHIT (No princípio)

Gn 1:1 - 6:8

Is 42:5-43:10

Ap 22:6-21

2) –

Noach (Noé)

Gn 6:9 – 11:32

Is 54:1-16; 55:1-5

Mt 24:36-46

3) –

Lech l’cha (Vá por ti)

Gn 12:1 – 17:27

Is 40:27-31; 41:1-16

Rm 4:1-25

4) –

Vayera (Aparece-lhe)

Gn 18:1 – 22:24

II Rs 4:1-37

Lc 1:26-38;24:36-53

5) –

Chaié Sarah (A vida de Sara)

Gn 23:1 – 25:18

I Rs 1:1-31

Mt 1:1-17

6) –

Toledot (Parições)

Gn 25:19 – 28:9

Ml 1:1–2:7

Rm 9:1-13

7) –

Vayetse (Ele sai)

Gn 28:10 – 32:3

Os 12:13-14:10

Jo 1:19-51

8 )–

Vayishlach (Ele envia)

Gn 32:4 - 36:43

Ob 1:1–21

Hb 11:11-20

9 )–

Vayeshev (Ele habita)

Gn 37:1 – 40:23

Am 2:6–3:8

Mt 1:1-6,16-25

10 –

Miketz (No fim)

Gn 41:1 – 44:17

I Rs 3:15–4:1

Mt 27:15-46

11) –

Vayigash (Ele avança)

Gn 44:18 – 47:27

Ez 37:15-28

Lc 6:12-16

12) –

Vayechi (Ele viveu)

Gn 47:28 – 50:26

I Rs 2:1-12

I Pe 1:1-9

13) –

SHEMOT (Nomes)

Ex 1:1 – 6:1

Is 27:6–28:13;29:22-33

I Co 14:13-25

14) –

Va’era (Apareci)

Ex 6:2 – 9:35

Ez 28:25–29:21

Ap 16:1-21

15) –

Bo (Vai)

Ex 10:1 – 13:16

Jr 46:13-28

Rm 9:14-29

16) –

Beshalach (Ao enviar)

Ex 13:17 – 17:16

Jz 4:4 – 5:31

Ap 19:1-20:6

17) –

Yitro (Jetro)

Ex 18:1 – 20:23

Is 6:1–7:6; 9:5-6

Mt 5:8-20

18) –

Mishpatim (Julgamentos)

Ex 21:1 – 24:18

Jr 34:8-22; 33:25,26

Mt 17:1-11

19) –

Terumah (Um presente)

Ex 25:1 – 27:19

I Rs 5:26–6:13

II Co 9:1-15

20) –

Tetsaveh (Ordena!)

Ex 27:20 – 30:10

Ez 43:10-27

Hb 13:10-16

21) –

Ki Tisa (Então levarás)

Ex 30:11 – 34:35

I Rs 18:1-39

II Co 3:1-18

22) –

Vayakhel (E ajuntou)

Ex 35:1 – 38:20

I Rs 7:13-26

Hb 9:1-11

23) –

Pekudei (Recenseamentos)

Ex 38:21 – 40:38

I Rs 7:51 – 8:21

Hb 8:1-12

24) –

VAYIKRA (Ele chama)– 5:26

Lv 1:1

Is 43:21 – 44:23

Hb 10:1-18

25) –

Tzav (Ordena)

Lv 6:1 – 8:36

Jr 7:21–8:3; 9:22-23

Hb 9:11-28

26) –

Shemini (Oitava)

Lv 9:1 – 11:47

II Sm 6:1–7:17

Hb 7:1-19

27) –

Tazria (Semeai)

Lv 12:1 – 13:59

II Rs 4:42 – 5:19

Lc 7:18-35

28) –

Metzora (O sarnento)

Lv 14:1 – 15:33

II Rs 7:3-20

Mt 23:16-24:2,30-31

29) –

Ahare Mot (Depois da morte)

Lv 16:1 – 18:30

Ez 22:1-19

I Cor 6:9-20

30) –

Kedoshim (Santos)

Lv 19:1 – 20:27

Am 9:7-15 (ask) Ez 20:2-20

Mt 5:43-48

31) –

Emor (Dize)

Lv 21:1 – 24:23

Ez 44:15-31

Lc 14:12-24

32) –

Behar (No monte)

Lv 25:1 – 26:2

Jr 32:6-27

Lc 4:16-21

33) –

Bekhukotai (Em minhas leis)

Lv 26:3 – 27:34

Jr 16:19 – 17:14

Mt 22:1-14

34) –

BAMIDBAR (No deserto)

Nm 1:1 – 4:20

Os 2:1-22

Rm 9:22-33

35) –

Naso (Fazei uma contagem)

Nm 4:21 – 7:89

Jz 13:2-25

Jo 12:20-36

36) –

Behaalot’cha (Quando subires)

Nm 8:1 – 12:16

Zc 2:14 – 4:7

Ap 11:1-19

37) –

Shelac (Envia)

Nm 13:1 – 15:41

Js 2:1-24

Hb 3:7-4:11

38) –

Korach (Coré)

Nm 16:1 – 18:32

I Sm 11:14 – 12:22

At 5:1-11

39) –

Hukat (Estatuto)

Nm 19:1 – 22:1

Jz 11:1-33

Jo 3:10-21

40) –

Balak (Balaque)

Nm 22:2 – 25:9

Mq 5:6 – 6:8

Rm 11:25-32

41) –

Pinchas (Finéias)

Nm 25:10 – 30:1

I Rs 18:46 – 19:21

Jo 2:13-25

42) –

Matot (Ramos)

Nm 30:2 – 32:42

Jr 1:1 – 2:3

At 9:1-22

43) –

Massei (Partidas)

Nm 33:1 – 36:13

Jr 2:4-28; 3:4; 4:1-2

Tg 4:1-12

44) –

DEVARIM (Palavras)

Dt 1:1 – 3:22

Is 1:1-27

At 7:51-8:4

45) –

Va’etchanan (Eu supliquei)

Dt 3:23 – 7:11

Is 40:1-26

Mt 23:31-39

46) –

Ekev (Porque)

Dt 7:12 – 11:25

Is 49:14 – 51:3

Hb 11:8-13

47) –

Re’eh (Observe)

Dt 11:26 – 16:17

Is 54:11 – 55:5

Jo 7:37-52

48) –

Shoftim (Juízes)

Dt 16:18 – 21:9

Is 51:12 – 52:12

Mt 3:1-17

49) –

Ki Tetze (Quando fores)

Dt 21:10 – 25:19

Is 54:1-10

I Co 5:1-5

50) –

Ki Tavo (Quando vieres)

Dt 26:1 – 29:8

Is 60:1-22

Lc 24:44-53

51) –

Nitzavim (Postado)

Dt 29:9 – 30:20

Is 61:10 – 63:9

Jo 15:1-11

52) –

Vayelech (E ele vai)

Dt 31:1-30

Os 14:2-10 Mq 7:18-20 Jl 2:15-27

Rm 10:1-17

53) –

Haazinu (Dêem ouvidos)

Dt 32:1-52

II Sm 22:1-51

Rm 10:17-11:12;12:19;15:9-10

54) –

Vezot Haberachach (Esta é a bênção)

Dt 33:1 – 34:12

Js 1:1-18

Ap 21:9-22:5

Agora que sabemos sobre a “parashá” podemos entender o conselho de Yaakov(conrrompido como Tiago) em Atos 15:19 a 21; vamos ler Atos 15: 19 e 20 “Por isso, julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os gentios, que se convertem a Elohim, mas escrever-lhes que se abstenham das contaminações dos ídolos, da prostituição, do que é sufocado e do sangue.”

Baseado nestes dois versículos ensina-se que o gentio não precisa fazer nada, somente guardar estes pequenos mandamentos, e fica fácil de aceitar este ensinamento, porque se lermos somente estes dois versículos realmente entendemos assim, porém o assunto não termina do versículo 20 ele continua e a sua continuação é que nos dá o entendimento do que Yaakov quis dizer, veja o que diz o versículo 21: “Porque Moisés, desde tempos antigos, tem em cada cidade homens que o preguem, e cada sábado é lido nas sinagogas.”

O que significa: homens que o preguem? Homens que preguem a Moisés e os seus ensinamentos; O que é lido a cada sábado nas sinagogas? A Torah. Em todas as sinagogas do mundo, seja ortodoxa ou messiânica, é lido a Torah. Yaakov  foi muito sábio e orientado pelo Ruach hakodesh(Espírito do Santo) apresenta a solução correta para o problema, Analisemos o texto: os gentios que se convertiam eram pagãos, ter relações sexuais com prostitutas, prostitutas sagradas, comer alimentos consagrados a deuses, carne com sangue fazia parte da cultura deles; não era encarado como um pecado e sim como algo natural, mas a Bíblia nos fala que não há comunhão entre as trevas e a luz, por tanto era necessário uma ação imediata com relação aos novos convertidos, eles precisavam parar, imediatamente, com estas práticas, primeiro porque comprometia a salvação individual daquelas pessoas e segundo porque comprometia o testemunho da Karral, por isso Yaakov  toma a palavra e determina que eles parem com essas práticas imediatamente e no versículo 21 ele deixa claro: os outros ensinamentos deixe que eles aprendam nas sinagogas onde desde os tempos antigos Moisés tem quem o preguem e a cada sábado é lido (ensinado) nas sinagogas. É como hoje um pregador vai a uma cidade, prega as boas novas e encaminha os novos convertidos para se congregarem em uma Karral. O problema é que com o decorrer dos tempos surgiram igrejas evangélicas que pouco a pouco foram substituindo a Karral verdadeira , foram assim se afastando das sinagogas e nunca mais ensinaram a porção da Torah julgando que abster-se de relaçoes sexuais ilícitas, de alimentos consagrados a deuses e do sangue era suficiente, não levando em consideração o versículo 21. Tenho conversado com muitas pessoas que dizem já terem lido este texto muitas vezes, mas que nunca prestaram a atenção no versículo 21.

Interpretação

Sáb, 08 de Janeiro de 2011 13:17 Publicado em Estudos
Vejamos outro texto:
2 Coríntios 3:14 “mas o entendimento lhes ficou endurecido. Pois até o dia de hoje, à leitura do Tanach, permanece o mesmo véu, não lhes sendo revelado que no Mashiach é ele abolido;”
O que é ensinado com base neste texto? Que o Tanach e tudo o que nele continha foi abolido?. Precisamos ter sempre em mente aquilo que afirmamos no início deste capítulo, de que a Bíblia não é contraditória, se eu creio que este texto afirma que a lei foi abolida no Mashiach, eu estou afirmando que não há harmonia ou concordância entre Shaul(Paulo) e o Senhor Yeshua, pois Yeshua afirmou que não veio abolir a Torah, mas completar. A Bíblia tem a sua própria hermenêutica, não precisamos trazer a nossa própria interpretação, precisamos ler a Bíblia como um livro harmonioso e não contraditório, é claro que Shaul não está contradizendo a Yeshua.
Shaul fala claramente que ele se refere ao véu que Moisés colocava sobre o rosto, vamos ver o texto de Êxodos que relata este fato:
Êxodo 34:29 a 30 “Quando Moisés desceu do monte Sinai, trazendo nas mãos as duas tábuas do testemunho, sim, quando desceu do monte, Moisés não sabia que a pele do seu rosto resplandecia, por haver YHWH falado com ele. Quando, pois, Arão e todos os filhos de Israel olharam para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia, pelo que tiveram medo de aproximar-se dele.”
Êxodo 34:33 a 35 “Assim que Moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto. Mas, entrando Moisés perante o Senhor, para falar com ele, tirava o véu até sair; e saindo, dizia aos filhos de Israel o que lhe era ordenado. Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que a pele do seu rosto resplandecia; e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com Elohim.”
O véu era posto para que o povo não visse a Kevod (glória) de Elohim resplandecente no rosto de Moises é este véu que Shaul fala que continua posto no coração do Judeu (não crente) e que o impede de ver a Kevod(glória) maior que está na pessoa de Yeshua e quando porém eles reconhecem a Yeshua como o Messias o que lhes é retirado é este véu, que representa a cegueira espiritual não a 1ª Aliança.
Vamos ler o versículo anterior:
2Co 3:13 “E não somos como Moisés, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de Israel não atentassem na terminação do que desvanecia;”
A Bíblia amplificada nos dá um perfeito entendimento do significado deste versículo:
2 Cor 3:13 Nor [do we act] like Moses, who put a veil over his face so that the Israelites might not gaze upon the finish of the vanishing [splendor which had been upon it].
Tradução: “Nem [nós agimos] como Moises, que colocava um véu sobre seu rosto para que os israelitas não olhassem diretamente para a terminação do que desvanecia [esplendor que tinha sido sobre ele.]”.
A definição da palavra desvanecer no dicionário é desaparecer pouco a pouco e esta tradução nos mostra com clareza que era o brilho da glória de Elohim sobre o rosto de Moises que iria desvanecer, ou seja, não iria durar para sempre, mas o brilho da glória que vem sobre nós que cremos no Senhor Yeshua jamais se desvaneceria, muito pelo contrário aumentaria, veja o versículo 18 “Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.”
A versão amplificada diz que somos constantemente transfigurados em sua imagem e com o esplendor sempre aumentando de um grau de glória para outro grau de glória.
Não é possível ler a Bíblia com dúvidas em relação à supostas contradições contidas na mesma, pois se sabemos que toda a Bíblia foi inspirada pelo mesmo espírito, não pode haver contradição o que há são interpretações erradas que provocam essas contradições. Muitas vezes para entender ou desfazer o engano precisamos ter um trabalho de pesquisa que pode durar horas ou dias em apenas um versículo; este versículo para ser esclarecido totalmente, precisou ser lido o capítulo inteiro, ler o texto do Tanach que fala do véu que Moises colocou sobre seu rosto, buscar outras versões como a amplificada, dicionários e outras fontes até chegar ao entendimento, mais uma vez devemos manter em mente que Yeshua disse que não veio abolir a lei, mas sim completá-la, portanto Shaul não aboliu a lei por mais que o texto nos leve a entender isto, precisamos ir mais a fundo na leitura, nas pesquisas e nos estudos, para saber o significado do texto.
As pessoas apontam Shaul como o apóstolo que aboliu a lei a partir de Yeshua, dizem isto mesmo sabendo que o Senhor Yeshua disse que a lei não foi abolida, mas não se diz isto de Shaul somente nos nossos dias, nos dias de Shaul também faziam as mesmas declarações a cerca dele, porém Paulo estava presente e podia desmentir tal boato, leia o texto:
Atos 21:20 e 21 “Ouvindo eles isto, glorificaram a Elohim, e disseram-lhe: Bem vês, irmãos, quantos milhares há entre os Judeus que têm crido, e todos são zelosos da lei e têm sido informados a teu respeito que ensinas todos os Judeus que estão entre os gentios a se apartarem de Moisés, dizendo que não circuncidem seus filhos, nem andem segundo os costumes da lei.”
Naquela época ele já era acusado de afastar as pessoas do costume da lei veja a conclusão no versículo 24:
Atos 21:24 “toma estes contigo, e santifica-te com eles, e faze por eles as despesas para que rapem a cabeça; e saberão todos que é falso aquilo de que têm sido informados a teu respeito, mas que também tu mesmo andas corretamente, guardando a lei.”
Outro texto muito utilizado para justificar que a lei perdeu o valor e não deve ser observada está em Mateus 11:13 "Os profetas e a lei profetizaram até João". Primeiramente devemos responder à seguinte pergunta: profetizaram o que? Profetizaram a cerca da vinda do Messias e João Batista foi o último profeta a profetizar a cerca do Messias e a razão é óbvia: ele mesmo batizou o Messias e O apresentou como o cordeiro de Elohim que tira o pecado do mundo, portanto o Messias já havia vindo não havendo mais a necessidade de profetizar a cerca da sua vinda o trabalho agora era anunciar as boas novas da salvação e aguardar a sua volta.
Utilizar este texto para afirmar que a lei e os profetas deixaram seu valor é tendencioso e sem sentido e para piorar a situação a versão Ferreira de Almeida diz assim em Lucas 16:16 “A lei e os profetas vigoraram até João;” a palavra vigor significa: força, valor ou eficácia, mas aqui ela está sendo utilizada no passado querendo dizer que a lei e os profetas perderam o valor ou a eficácia a partir de João, mas a prova de uma interpretação tendenciosa está no fato de esta palavra, vigoraram, não existe no original hebraico, nem mesmo nas cópias em grego nem no latim (vulgata) ela foi incluída pelo tradutor, veja como está a versão em grego e no latim: Grego: o nomoV kai oi profhtai ewV Iwannou (Ró nómos kai ori profetai eôs Iôannú). Latim: “lex et prophetae usque ad Iohannem” Simplesmente não existe a palavra “vigoraram”, no original a tradução literal deveria ser: “A Lei e os Profetas até João”. O tradutor inseriu sua interpretação e isso leva as pessoas chegarem a uma conclusão errada de que a lei perdeu sua validade.
A Bíblia continua sendo um livro harmonioso e sem contradições, os escritores da Bíblia são vários, porém o autor que é também o inspirador é um só, o Espírito de Elohim, e quando nos dedicamos ao estudo da palavra e não somente a leitura, vemos que as contradições foram criadas por interpretações erradas do texto. Muitas vezes o texto isolado pode nos levar a entender algo que na verdade não é o que o escritor quis dizer, pois as vezes a sua interpretação ou entendimento depende de um conhecimento de história, do Tanach ou mesmo do contexto da época em que fora escrito.

CEP - Centro de Estudos Proféticos
contato: Robespierre@centrodeestudosprofeticos.com.br - Telefone: (71) 3492-5517