Erro
  • JUser::_load: Unable to load user with id: 147

Aproveite esta promoção, nova Torah 2014.

Imuno-hai

Home / Acervo / Nossos estudos / Traduções
A+ R A-
08 Jan
Quando fazemos a tradução de um texto, vamos encontrar palavras que tem mais de um significado, com isso o tradutor pode ser tendencioso na escolha da palavra, ele pode escolher uma palavra que melhor se encaixe à sua teologia, apesar de estar correta. Como exemplo da importância de buscarmos na Bíblia original à raiz da palavra e compararmos com a palavra escolhida pelos tradutores, iremos explanar a origem da palavra Igreja.
Definição de Igreja. Fonte: wikipedia
Igreja (grego εκκλησια ekklesia e latim ecclesia: "Eclésia"). Esta palavra de origem grega foi a escolhida pelos autores da Septuaginta (a tradução grega da Bíblia Hebraica) para traduzir o termo hebraico Karral Yahveh, usado entre os Judeus para designar a assembléia geral do "povo do deserto", reunida ao apelo de Moisés.
Dicionário Priberan: “do Lat. ecclesia < Gr. ekklesía, assembléia”
Se você instalar uma Bíblia no seu computador e fizer uma busca da palavra Igreja, ela aparece 74 vezes no novo testamento e nenhuma no antigo testamento, este fato nos leva a crer que: Igreja não existia no “antigo testamento” e que só veio a existir a partir de Yeshua, dando a idéia da criação de algo novo que não existia no passado. Vejamos o que a Bíblia, original, nos mostra acerca deste assunto.
Na Septuaginta, Bíblia em grego, a palavra que foi traduzida como Igreja é “ἐκκλησίας”, se tomamos esta palavra em grego e fizermos uma nova busca em toda a Bíblia, porém na Septuaginta, encontraremos esta palavra sendo utilizada também no “antigo testamento” para se referir a congregação ou assembléia. Uma outra busca pode ser feita na Bíblia “Vulgata” que é a primeira tradução da Bíblia para o latim onde a palavra “ἐκκλησίας” é traduzida para o latim como: “ecclesiam” ou “ecclesia” que significa congregação ou assembléia, se fizermos a busca com esta palavra, “ecclesia” aparece 12 vezes e a palavra “ecclesiam” aparece 11 vezes, isso somente no antigo testamento, sendo traduzida como congregação ou assembléia, enquanto que a mesma palavra “ecclesiam” aparece no novo testamento sendo traduzida como “Igreja”.  Podemos notar que a mesma palavra foi traduzida de duas maneiras diferentes, Parece que o tradutor foi tendencioso na escolha da palavra para traduzir “ἐκκλησίας” ou “ecclesiam” dando a entender que Igreja é algo que não existia até a vinda de Yeshua e que somente passou a existir após Yeshua. O que queremos mostrar é que Igreja significa congregação, assembléia, ajuntamento de pessoas, reunião do povo. Elohim já se referia ao povo de Israel como Karral e que Yeshua não veio fundar uma nova religião, sua missão foi dar continuidade ao trabalho do Pai (Mt 5:17). “Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas cumprir.”
Exemplos de alguns textos no antigo testamento onde aparecem a palavra “ἐκκλησίας”(Igreja):
Num 20:4 – “Por que trouxestes a congregação do Senhor a este deserto, para que morramos aqui, nós e os nossos animais?”
Dt 18:16 – “conforme tudo o que pediste ao YHWH teu Elohim em Horebe, no dia da assembléia, dizendo: Não ouvirei mais a voz do YHWH meu Elohim, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.”
Dt 31:30 – “Então Moisés proferiu todas as palavras deste cântico, ouvindo-o toda a assembléia de Israel:”
1 Cr 29:1 – “Disse mais o rei Davi a toda a congregação: Salomão, meu filho, o único a quem Elohim escolheu, é ainda moço e tenro, e a obra é grande, porque o palácio não é para homem, mas para o YHWH Elohim”
Um texto curioso a respeito da escolha da palavra que traduz ecclesia, encontra-se em Atos 7:38 onde Estevão estava relatando a história de seus antepassados e neste momento fala a cerca de Moises: “Este é o que esteve na congregação no deserto, com o anjo que lhe falava no monte Sinai, e com nossos pais, o qual recebeu palavras de vida para vo-las dar;”
A palavra congregação aqui, também aparece no original como “ἐκκλησίας” ou “ecclesiam”. Veja: o texto se encontra no “novo testamento”, mas porque se refere a Igreja do “velho testamento”, não se utilizou a palavra Igreja para traduzi-la, mas sim congregação. O intuito foi o mesmo, criar uma separação para fazer diferença entre a Igreja e os Judeus.
Última modificação em Qui, 30 de Junho de 2011 05:21
Robespierre Cardoso da Cunha

Robespierre Cardoso da Cunha

Shalom.

Grande paz, bondade, bênção, graça, gentileza e compaixão sobre nós. Abençoa-nos, nosso Pai, todos nós como um só, com a luz do Teu rosto, pois com a luz do teu rosto nos deste, Adonai, nosso Elohim, a Torá da vida e amor de bondade, justiça, bênção, compaixão, vida e paz. E isto pode ser bom diante de Teus olhos para abençoar Teu povo a cada momento e a cada hora com a Tua paz. Bendito és Tu, Elohim, que abençoa todo o teu povo com paz.

Website: centrodeestudosprofeticos.com.br/

3 comentários

  • MARCOS DE ASSIS CHAVES

    Irmão Robespierre, tenho muitas admirações pelo seu trabalho, dentro do contexto nos videos que assisti e pesquisas que fiz, acabo de crer que a bíblia que todos nós usáva - mos do jeito que foi escrita se tornou um livro anti - semita, isso é uma coisa que repudio por adimirar os judeus e sua cultura.
    Eu uso a Peshita que adiquiri através de voces, nisso eu comecei mudar minha fé da estaca zero graças ao Ha Kadosh Elohim sua palestras deram - me subsídios para que eu chegasse a esta conclusão.
    Que Yeshua vos abençoe por todo sempre.

    MARCOS DE ASSIS CHAVES Qua, 12 de Outubro de 2011 19:40 Link o comentário
  • Gêison da Silva Mainardi

    Irmão Robespierre,

    Que a Paz de Nosso Senhor e Salvador Esteja Convosco.

    Peço ao irmão que saliente e explique a questão da palavra "igreja" estar relacionado com "tirados para fora" sendo referente a adoração e culto ao sol, conforme falado em um dos DVD's.

    Fique na Paz de Nosso Senhor e Salvador.

    Gêison da Silva Mainardi Sex, 16 de Setembro de 2011 20:21 Link o comentário
  • DjangoFidélis

    Muito boa matéria Robespierre, parabéns mais uma vez.

    DjangoFidélis Qua, 06 de Julho de 2011 00:10 Link o comentário

Deixe um comentário

CEP - Centro de Estudos Proféticos
contato: Robespierre@centrodeestudosprofeticos.com.br - Telefone: (71) 3492-5517